A poesia do absoluto

http://graphics8.nytimes.com/

Três dias. Em Novembro. Dedicados à especulação, no sentido mais vasto do termo. Dizer a poesia que não pode ser dita. Por ser tão maior do que tudo o que alguma vez foi escrito. Por isso é que há escritores. E depois há Fernando Pessoa. Que tem uma dimensão que não é mensurável.
Deixo a notícia, confesso que depois de garantir a minha inscrição :). Eduardo Lourenço. José Gil. Richard Zenith. E mais. E quem vai assistir. E gostei tanto desta imagem. De ver o Fernando Pessoa na rua. Transformado em arte urbana.
Para mais informações sobre o II Congresso Internacional Fernando Pessoa, basta ir ao site da Casa Fernando Pessoa.
http://www.casafernandopessoa.cm-lisboa.pt/


Pour Marie Fournes:
Salut, Marie! Quand j'ai fais ma inscription, je me suis souvenu de toi et des questions que tu as posé sur la poésie de Fernando Pessoa, pendant un dîner mémorable. Alors, j'espère que tout va bien et que tu continues a lire les mots du poète qui a essayé de dire le monde, la mort, l'infini. C'est bon d'essayer. Parce que c'est la libération. L'éffort c'est la rédemption. À bientôt!

6 comentários:

  1. Google Tradutor on fire!!!!!!

    :D

    ResponderEliminar
  2. Coucou Marisa !!

    Tout va bien, et j'espère que toi aussi tout va bien !
    J'ai lu un petit peu de Pessoa et j'ai demandé à ma professeur de littérature de nous faire un cours sur sa poésie. Je me rappelle de ce fabuleux dîner où tu m'as convaincu du génie de Pessoa ! Encore merci de me l'avoir fait découvrir.

    Bisous. Marie.

    PS : tes plats ont toujours l'air aussi délicieux !!

    ResponderEliminar
  3. Para a "reles" da minha irmã mais nova:

    Caso não te lembres, tive Francês durante oito anos. E acabei com 19. Now you remember? Qual Google Tradutor on fire! Vou dizer à mãe para não fazer a comidinha que tu gostas:)

    Ainda assim...um beijo. Já não te vejo há uns dias. Passas a vida em Coimbra!

    ResponderEliminar
  4. Salut, Marie! Merci pour le commentaire. Je me rappelle aussi de notre dîner trés végétarien et trés multiculturel:) C'est merveillex que tu vas étudier la poésie de Fernando Pessoa à la faculté.
    C'est aussi bon que tu dis que mes plats ont un air délicieux! Ils sont aussi des éfforts:)
    Bisous.

    ResponderEliminar
  5. Nãaaaaaaaaaoooo!!!Tudo menos isso!!!Você sabe que eu dependo da comidinha preciosa da Loira!!:))
    Oh Isa tinha saudades de comentar o teu blog, e achei tão oportuno que resolvi dar um olá bem à maneira à minha irmã mais velha ;)
    Coimbra morre quando eu não estou lá, not my fault! (olha os meus aninhos de inglês a fazer brilharete, olha..:P)

    Agora para mostrar que também tive Francês (mas que não acabei com 19) aqui vai:

    O Olivier va tomber avec la trotinette!

    (ok, pelo menos a francesa que mora lá em casa acha piada...:S)

    Xau xau deus deus!!

    ResponderEliminar
  6. Vá lá...até que gosto dos teus comentários cítricos:)
    Sabes que acabaste o curso, não sabes? Há dois anos:) Supostamente, a tua vida de universitária tinha terminado.
    Beijo e diverte-te (outra vez) em Coimbra.
    PS: Quando voltar, faço um jantar boémio em tua homenagem

    ResponderEliminar

AddThis